الوطنية للطيران造句
例句与造句
- (3) الوكالة الوطنية للطيران المدني
(3) 国家民用航空署 - ويتعلق الأمر بصفة رئيسية بالجمارك، وقوات الأمن، والوكالة الوطنية للطيران المدني.
特别是海关、安全部队和国家民用航空署。 - وزارة الخارجية؛ وزارة الدفاع؛ سلطات الجمارك الوطنية؛ الوكالة الوطنية للطيران المدني
外交部;国防部;国家海关总署;国家民航总局 - وزارة الشؤون الخارجية؛ وزارة الاقتصاد والمالية؛ الوكالة الوطنية للطيران المدني؛ المديرية الوطنية للمناجم والجيولوجيا
外交部;经济和财政部;国家民航局;国家矿业和地质局 - وأوضح المسؤولون أن هذه المسؤولية تقع على عاتق الهيئة الوطنية للطيران المدني.
这些官员解释说,这一工作由国家民用航空管理当局(国家民航局)负责。 - وزارة الشؤون الخارجية؛ وزارة الأمن الداخلي؛ الوكالة الوطنية للطيران المدني؛ سلطة الجمارك البوركينية؛ مديرية الشؤون النقدية والمالية
外交部;内政安全部;国家民航署;布基纳法索海关总署;货币和金融事务总局 - تشكّل حماية الطيران المدني من التهديدات الإجرامية والإرهابية شاغلا رئيسيا من شواغل الوكالة الوطنية للطيران المدني.
保护民用航空使不受犯罪分子和恐怖主义分子威胁,是国家民用航空署的主要任务。 - واللجنة الوطنية للطيران المدني مسؤولة عن وضع سياسة الدولة فيما يتعلق بأمن الطيران، وتنسيق وتعزيز الأنشطة في ميدان أمن الطيران.
国家航空安全委员会负责制定国家的航空安全政策,并协调和促进在航空安全领域的活动。 - ويتعين على الطائرات التي تريد الهبوط في هذه المهابط أن تطلب تصريحا خاصا (للتحليق والهبوط) من مديرية الوكالة الوطنية للطيران المدني.
希望在这些简易机场着落的飞机必须向国家民航机构总局申请特别许可(飞越和着落)。 - أما في المطارات التي تخدم رحلات داخلية بطائرات صغيرة، فإن هناك تقييما للمخاطر وضعته السلطة الوطنية للطيران المدني.
在涉及小飞机的国内运输业务的机场,根据国家民航局制订的对小飞机的风险评估采用相应安全措施。 - وزارة الدولة ووزارة النقل والخصخصة، المكلفة بتنسيق العمل الحكومي (الوكالة الوطنية للطيران المدني)، انظر الصفحات من 13 إلى 17 من التقرير الأولي للكونغو.
国务部、运输和私营化部,负责协调政府的行动(国家民用航空署),参看刚果第一次报告第13至17页。 - وزارة الشؤون الخارجية؛ المديرية الوطنية للمناجم والجيولوجيا؛ اللجنة الوطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛ السلطات الجمركية الوطنية؛ مركز الدراسات الاستراتيجية في وزارة الشؤون الخارجية؛ الوكالة الوطنية للطيران المدني
外交部;国家矿产和地质总局;全国打击小武器和轻武器扩散委员会;国家海关总署;外交部战略研究中心;国家民航总局 - ودعمت كوريا الجنوبية أوزبكستان عند دخولها في حوار بشأن التعاون في آسيا، وأيدت ترشيح بلدنا للانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، وانضمام الشركة الوطنية للطيران " أوزبكستان خافو أويلاّري " إلى الائتلاف الدولي للطيران " الفريق الجوي " (Sky Team).
韩国支持乌兹别克斯坦参加亚洲合作对话、加入世界贸易组织、乌国家航空公司加入全球航空星空联盟。 - فهبوط رحلات (”خاصة“) غير مقررة آتية من الخارج في أحد مطارات كوت ديفوار يتطلب إذنا من الهيئة الوطنية للطيران المدني للتحليق فوق الأراضي الإيفوارية.
要在科特迪瓦机场降落,国外的不定期( " 特殊 " )航班飞越科特迪瓦领土需获得国家民航局许可。 - 28 تقييما تقنيا وعملية تفتيش في الموقع في مجالات الامتثال لسلامة الطيران والخدمات اللوجستية للعمليات الميدانية، وشركات الطيران والسلطات الوطنية للطيران المدني، وشركات النقل الجوي المسجلة لدى الأمم المتحدة والبائعين
对国家民航局航空运营商、在联合国注册的航空公司和供应商开展28次航空安全合规和外地行动后勤方面的技术评估和现场检查
更多例句: 下一页